Unadon 鰻丼

Unadon, ou Unagi Donburi est un bol de riz avec de l’anguille grillée.

On ne trouve malheureusement pas facilement de d’anguille par chez nous. Pour ma part, j’en trouve chez Paris Store déjà grillée et en sauce au rayon surgelé.

Unagi

Pour la recette, il s’agit de griller l’anguille au feu de bois et d’arroser de sauce kabayaki no tare (蒲焼きのタレ), composée de bouillon d’anguille (préparé avec la tête et les arêtes de l’anguille), de sake, de sauce soja et de sucre. Cette sauce se trouve également toute faite en épicerie, si vous avez la chance d’en trouver.

Unadon

À servir sur un bol de riz pour un plat délicieux.

Maquereau mijoté au miso さばの味噌煮

Saba no misoni さばの味噌煮 – maquereau mijoté au miso

Saba no misoni

(pour 2 personnes)

Ingrédients

  • 4 filets de maquereau
  • 100 ml d’eau
  • 75ml de sake
  • 25 ml de mirin
  • 1 c.s. de sauce soja
  • 1 c.s. de sucre
  • 2 c.s. de pâte miso

Préparation

Mélanger l’eau, le sake, le mirin, la sauce soja, le sucre et le miso dans une poêle. Plonger les filets de maquereau à feu moyen. Laisser mijoter entre 5 et 10 minutes (selon l’épaisseur des filets).

Servir sur un bol de riz, napper de sauce (donburi de maquereau au miso サバの味噌煮丼).

Negi to tsuna no omuraisu ネギとツナのオムライス

Variante de l’omuraisu avec du thon et de la mayonnaise.

Negi to tsuna no omuraisu ネギとツナのオムライス

(Pour 2 personnes)

Ingrédient :

  • 4 œufs
  • riz japonais
  • 1 boite de thon
  • 1/2 oignon
  • 1 c.s. de sauce soja
  • mayonnaise (si possible japonaise)
  • ciboule (ou poireau ou oignon vert)

Préparation :
Cuire le riz.
Émincer l’oignon, la ciboule et émietter le thon.
Dans une poêle avec un peu d’huile végétale, faire frire les oignons, puis ajouter le riz et 3/4 de la boîte de thon. Ajouter la sauce soja et mélanger.
Dans 2 petites poêles, faire une fine omelette avec 2 œufs battus. Saler.
Placer le riz au centre de l’omelette roulée.
Mettre le reste du thon par dessus, puis ajouter de la mayonnaise et enfin la ciboule.

📖 Source : cookpad.com

Mise à jour le 05/06/2015

Tarako supageti たらこスパゲッティ

Spaghettis aux œufs de morue

➪ Voir mon article : Tarako たらこ (œufs de morue).

Depuis quelques dizaines d’années, les japonais raffolent des spaghettis à la japonaise (wafū no supagetti 和風のスパゲッティ, wafū pour style japonais).
Parmi les plats les plus populaires, il y a cette recette au tarako (œufs de morue), née au Japon dans les années 60.

Wafu Takako Wafu Takako

Ingrédients :

  • spaghettis
  • wafū tarako : sauce au œufs de morue (voir ci-dessous)
  • kizaminori (nori en lamelles)

Préparation :

Cuire les pâtes puis égoutter. Ajouter la sauce wafū tarako. Mélanger.
Ajouter des lamelles de nori.

____________________________

WAFU TARAKO 和風たらこ :
Wafu Takako Wafu Takako Wafu Takako

🍴 Recette pour une sauce wafū tarako maison :

  • 50 g de beurre
  • 50 g de tarako : rogue de morue (ou cabillaud)

Dans un bol, mélanger 50 g de beurre mou (à température ambiante) et 50 g de rogue de morue.

____________________________

💡 Variante : à défaut d’œufs de morue : kazunoko supageti 数の子スパゲティ(spaghettis aux œufs de hareng).

Spaghettis aux œufs de hareng 数の子スパゲティ

Au Japon, c’est plutôt des œufs de morue qu’on utilise. Mais comme je n’en trouve pas en France, j’ai remplacé par des œufs de hareng (trouvés chez Ikea).
Tarako supageti (たらこスパゲッティ) : spaghettis aux œufs de morue.
Mentaiko supageti (明太子スパゲッティ) : spaghettis aux œufs de morue épicés.

RECETTE : Spaghettis aux œufs de hareng (kazunoko supageti 数の子スパゲティ)

IMG_9759

Ingrédients :

  • spaghettis
  • œufs de hareng
  • beurre
  • kizaminori (nori coupé en fines lamelles)

Préparation :

Cuire les pâtes puis égoutter.
Faire fondre une noisette de beurre dans les spaghettis et ajouter les œufs de hareng. Mélanger.

Ajouter des lamelles de nori.

IMG_9752

🍴 Vous pouvez aussi ajouter des légumes (épinards, asperges…).

Burger saumon teriyaki バーガー照り焼き鮭

Voici un petit burger simple et très bon, à la japonaise.
Bāgā teriyaki sake (バーガー照り焼き鮭)

IMG_9723

(Pour 1 burger)

Ingrédients :

  • 1 pain à burger
  • 1/2 filet de saumon
  • sauce teriyaki
  • chou chinois
  • graines de sésame blanches

Préparation :

Dans un plat allant au four, faire mariner le saumon dans la sauce teriyaki une vingtaine de minutes, et parsemer de graines de sésame.

Emincer un peu de chou chinois (qui remplacera les feuilles de salade).

Pré-chauffer votre four, puis enfourner à 200°c pendant 20 minutes. (Laissez une petite place pour le pain en fin de cuisson, pour qu’il soit doré et croustillant).
De temps en temps, badigeonner le saumon de sauce teriyaki pendant la cuisson.

Sur le pain ; émietter le saumon, placer un peu de chou par dessus, et fermer le burger.

Tarako たらこ (œufs de morue)

Aujourd’hui, je vous présente un produit que l’on trouve au Japon, mais que je n’ai jamais vu en France.

6022a

Tarako たらこ : est une poche d’œufs de poisson (rogue), généralement de morue (cabillaud).
Mentaiko 明太子 : est la version épicée.

Il est consommé entier au petit déjeuner, pour fourrer les onigiri, ou comme sauce pour les spaghettis.
C’est d’ailleurs cette 3e version que j’ai goûté au Japon :

1264957670

Kamaboko 蒲鉾

Le kamaboko est un produit à base de chair de poisson blanc, inventé au Japon au XVIIe siècle par les femmes de pêcheurs.
En 1973, des cuisiniers japonais créent un bâtonnet de chair de poisson au crabe appelé kani-kamaboko (かに – かまぼこ).
✑ kamaboko : chair de poisson & kani : crabe
Il arrive en Europe vers 1985 sous le nom de surimi (擂り身).

Mais au Japon, le bâtonnet n’a pas le même succès qu’à l’étranger, et ils préfèrent rester sur le kamaboko, vendu le plus souvent sous forme de demi-cylindre, parfois ronde, que l’on coupe en tranches.
Il est couramment coloré en rose sur la partie arrondie, et parfois on y fait apparaître des motifs.

IMG_2207 IMG_2216 IMG_2218

Le motif le plus connu est une spirale rose au centre d’un kamaboko de forme ronde. Il s’appelle Naruto rolls 🍥, ou Naruto maki (鳴門巻き) 🍥, et on le retrouve principalement dans les ramen. Son nom vient justement du personnage de manga Naruto qui raffole des ramen. (edit : c’est l’inverse ;-))

IMG_6640 IMG_6661

Personnellement, je préfère le kamaboko qui a un meilleur goût que notre surimi. Le premier a bien le goût de poisson, alors que le second est plutôt fade sans sa mayonnaise.

Dashi 出汁

Le dashi est un bouillon d’algue konbu (昆布) et de bonite séchée. C’est le bouillon de base utilisé pour la soupe miso, les ramen… mais aussi dans l’assaisonnement de nombreux plats japonais.

IMG_2106.jpg

Ingrédients :

  • 1.8 l d’eau
  • 50 g de katsuobushi (bonite séchée)
  • 30 g d’algues konbu (ou kombu)

Préparation :

Mettre les 3 ingrédients dans une casserole et faire chauffer sans bouillir. Maintenir la température à environ 60 °c pendant 10 minutes.
Passer au chinois pour ne garder que le bouillon.

______________________________

OU : on trouve le dashi sous forme de poudre à diluer simplement dans de l’eau chaude.

IMG_5033.jpg

Pour un dashi 1er (pour les soupes claires) : 1,5 cuillère à café de dashi en poudre pour 1 litre d’eau chaude.
Pour un dashi second (plus corsé, pour les fondues, les viandes ou le poisson) : 2 cuillères à café pour 1 litre d’eau chaude.

Nigiri sushi maguro 握り寿司 マグロ

Sushi au thon (ou nigirizushi maguro) 🍣

IMG_4596

(Pour 2 personnes)

Ingrédients :

  • 200 g de thon (très frais)
  • 150 g de riz japonais
  • 3 c.s. de vinaigre de riz
  • 1 c.s de sucre
  • 1 c.c. de sel

Préparation :

Cuire le riz (à l’autocuiseur ou suivre les instructions sur le paquet).

Placer le riz dans un récipient de préférence en bois (souvent, on utilise un hangiri) et attendre que le riz refroidisse (vous pouvez l’éventer à l’aide d’un éventail pour que ce soit plus rapide).

Une fois refroidi, verser le mélange de vinaigre de riz, de sucre et de sel. Mélanger le riz avec une spatule.

Tremper vos mains dans le vinaigre de riz (pour éviter que le riz colle aux doigts) et former les boules de riz dans la paume de la main.

Placer une fine tranche de poisson. Nous avons choisi du thon.

1 2 3 6